係り結び(かかりむすび)の法則 や・か

係り結び(かかりむすび)の法則 や・か

係り結び(かかりむすび)の法則 や・か

係り結び(かかりむすび)の法則 や・か


古典文法の係り結びの法則で、係助詞や・かの解説です。

係り結びの法則には、表現面と文法面があります。

表現面では、登場人物の心の焦点を表現します。例えば「山の名を何とか申す」とあれば、係助詞「か」により登場人物は、山の名前に疑問を感じています。

文法面では、係助詞により文末の活用形が変化します。例えば「花とて飽かず眺むることやはある」とあれば、係助詞「や」により文末が「連体形」に変化します。


プロ家庭教師の古文教材で、指導歴10年以上の講師が執筆しています。


【科目】


古文(古典)


【領域】


古文文法(こぶんぶんぽう)


【対応カリキュラム】


公立中学高校古典+大学受験古典


【教材プリントダウンロード 小テスト用】


古文小テスト 無料ダウンロード 一覧


【対象生徒】


大学受験生(国公立高校生+私立中高一貫校生)
高校受験生



【プロ家庭教師 依頼可能】


古文の文法対策講座を、プロ家庭教師に指導依頼できます。

スポンサーさん

疑問反語の係助詞 やか 解説


係り結びの法則とは、係助詞を用いて、登場人物の心情を表現する技術です。

係助詞(かかりじょし)とは、助詞の1つで、なむこその5種類が知られています。

今回は疑問反語の係助詞を学習します。



【係助詞の表現 や・か】


古文:花、咲く。
現文:花が咲く。

古文:花や、咲く。
現文:花が咲くのだろうか。(疑問に訳す)
現文:花が咲くのだろうか。いや、咲くはずはない。(反語に訳す)

古文:花か、咲く。
現文:花が咲くのだろうか。(疑問に訳す)
現文:花が咲くのだろうか。いや、咲くはずはない。(反語に訳す)



【係助詞の表現 や・か 訳し方】


係助詞「や」・「か」の現代日本語訳については、言葉そのものを、翻訳する必要はありません。

その代わりに、現代日本語の文脈に合わせて、「文末を疑問か反語にしておけば」大丈夫です。

古典日本語の表現技術の多くは、現代日本語では「文末へ集中」する流れがあります。




【古典日本語と現代日本語の違い】


古典日本語の係助詞「か」は、現代日本語では「行くか」や「やるか」という文のように、終助詞へと進化していきました。

古典日本語の係助詞「や」は、現代日本語では消滅しています。掛声や叫び声などの擬音語としては、残っています。





【係助詞の文法 や・か】


係助詞「や」・「か」は、文末の活用形を変化させます。

係助詞意味係り結び
強調連体
強調連体


「や」・「か」は文末を連体形に変化させます。


係助詞なし:酔ひたる人、泣くめり。
係助詞あり:酔ひたる人、泣くめる

係助詞「ぞ」が文末へと係り結び、助動詞「めり」が「める」に変化しています。「めり」は終止形で、「める」は連体形です。



係助詞なし:竹取の翁、ありけり。光る竹、一筋ありけり。
係助詞あり:竹取の翁、ありけり。光る竹、一筋ありける

係助詞「か」が文末へと係り結び、助動詞「けり」が「ける」に変化しています。「けり」は終止形で、「ける」は連体形です。

係助詞や・か 問題




【疑問反語のやか 問題 活用形の識別】


以下の動詞「書く」の活用形を答えよ。

例文活用形
我、書く。      
我や、書く。      
我か、書く。      
我、書かず。      
我、書く時。      
誰かは、書く。      
我は、書く。      





【疑問反語のやか 問題 現代日本語訳】


以下の古文を、現代日本語に訳しなさい。


雨や降る。

      


雪かは降る。

      


夜は誰とか寝む。

      


われをつらしと、思ふ事や、ある。

      


山の名を何とか申す。

      


花とて飽かず、眺むることやはある。

      




【文法用語 問題記述】


係り結び(かかりむすび)とは何か。表現面と文法面に分けて、説明しなさい。

係り結びとは      ことです。

表現面では      になります。

文法面では      を変化させます。係助詞と文末変化の関係を      と呼びます。



古文の係助詞は5種類が知られています。5種類の係助詞を、表現面・文法面で整理し、現代日本語への影響を考察しなさい。

表現面では、係助詞や・かは、      を意味し、係助詞や・かは、      を意味します。

文法面では、係助詞ぞ・なむ・や・かは、文末を      形に変化させます。係助詞こそは、文末を      形に変化させます。

現代日本語への影響として「ぞ」は      

「こそ」は      

「か」は      

係助詞や・か 解答解説




【疑問反語のやか 問題 活用形の識別】


以下の動詞「書く」の活用形を答えよ。

例文活用形
我、書く。終止
我や、書く。連体
我か、書く。連体
我、書かず。未然
我、書く時。連体
誰かは、書く。連体
我は、書く。終止





【疑問反語のやか 問題 現代日本語訳】


以下の古文を、現代日本語に訳しなさい。


雨や降る。

雨が降るのだろうか。


雪かは降る。

雪が降るのだろうか。


夜は誰とか寝む。

夜は誰と寝るのだろうか。(「とか」は、助詞「と」+係助詞「か」)


われをつらしと、思ふ事や、ある。    ・・・栄花物語


私を薄情だと思うことがあるだろうか。 (係助詞「や」の係り結びにより、動詞「あり」は連体形の「ある」に変化しています)


山の名を何とか申す。

山の名前を何と申しあげるのですか。


花とて飽かず、眺むることやはある。

花というものでも、飽きないで、眺めることがあるだろうか。いや、飽きるだろう。




【文法用語 問題記述】


係り結び(かかりむすび)とは何か。表現面と文法面に分けて、説明しなさい。

係り結びとは係助詞の影響により、文末が変化することです。

表現面では係助詞により登場人物の心の焦点が明確になります。

文法面では係助詞は文末の活用形を変化させます。係助詞と文末変化の関係を係り結びと呼びます。



古文の係助詞は5種類が知られています。5種類の係助詞を、表現面・文法面で整理し、現代日本語への影響を考察しなさい。

表現面では、係助詞や・かは、強調を意味し、係助詞や・かは、疑問反語を意味します。

文法面では、係助詞ぞ・なむ・や・かは、文末を連体形に変化させます。係助詞こそは、文末を已然形に変化させます。

現代日本語への影響として「ぞ」は文末に用いられるようになり、強調の意味は継承されました。

「こそ」は係り結びは消滅しましたが、強調の意味は継承されました。

「か」は文末に用いられるようになり、疑問反語の意味は継承されました。

似ている記事
スポンサーさん