Lunar new year Wash the moon In my pond

Lunar new year Wash the moon In my pond

Lunar new year Wash the moon In my pond

Lunar new year Wash the moon In my pond

【俳句】:春節や こっそり月を 丸洗い
【仮名】:しゅんせつや こっそりつきを まるあらい
【中文】:新年快樂 暗自洗好 池的月亮
【英訳】:Lunar new year Wash the moon In my pond
【季語】:春
【解説】:春節は、春の季語です。春節とは、太陰暦のお正月です。太陽暦のお正月ではありません。
お正月は、実は2つあります。日本は、明治維新によりに、太陽暦を新暦と呼び、太陰暦を旧暦と呼ぶようになりました。新暦は、太陽の公転周期を基準とした太陽暦です。旧暦は、月の満ち欠けを基準とした太陰暦です。日本語の春節と中国語の春節は同じ漢字を用いており、英語は「Lunar new year」で、まとめると以下となります。

日本:春節 シュンセツ
中文:春節 chūnjié
英語:Lunar new year

太陽と月は、人間世界の外側に位置する超自然の力です。超自然の息吹を、社会へ呼び込み、生命の永遠の循環に触れる祭りが、春節です。

共有です。クリックでシェアできますよ。


目次です。クリックで移動できますよ。

---

スポンサーさん

---

似ている記事
スポンサーさん