キラキラネーム Kirakira Name

キラキラネーム Kirakira Name

キラキラネーム Kirakira Name

キラキラネーム Kirakira Name

キラキラネームは、文字通りの意味では、「輝いてまぶしい名前」です。
Kirakira name is literally "sparkly twinkle name."

キラキラネームは、伝統的ではないですが、日本のポップカルチャーの命名法から、影響を受けています。
Kirakira name are not traditional ones, but they are influenced by the nomenclature of Japanese pop-culture.

日本語と英語の対訳による現代日本語の辞書です。
Modern Japanese-English dictionary in parallel texts.

日本人の先生が用語をわかりやすく説明します。
Native Japanese teachers explain words clearly.

スポンサーさん

キラキラネーム Kirakira Name

【人気の日本人名 Popular Japanese Name】

日本で人気の男の子女の子の名前を見てみましょう。
Let's see popular boys & girls Japanese name.

一覧には、それぞれの名前の漢字・かな・英語・意味が含まれています。
A list below contains Kanji, Kana, Alphabet, and meanings for each name.

漢字かな英語意味
凉空りくRikuCool Sky
波留はるHaruWave Halt
海斗かいとKaitoSea Volume
曽良そらSoraPile Good
玲音れおReoChime Sound
冬真とうまToumaWinter Truth
一樹いつきItsukiSingle Tree
明莉あかりAkaribright Jasmine
紗良さらSaraCloth Good
由依ゆいYuiAssociation
あおいAoiMallow
丹子にこNikoRed Child
向葵ひなたHinataSunflower
佳奈かなKanaGood Fruit
早苗さなSanaEarly Plants




【ポップカルチャー J-pop culture】

キラキラネームは、文字通りの意味では、「輝いてまぶしい名前」です。
Kirakira name is literally "sparkly twinkle name."

キラキラネームは、伝統的ではないですが、日本のポップカルチャーの命名法から、影響を受けています。
Kirakira names are not traditional ones, but they are influenced by the nomenclature of Japanese pop-culture.

キラキラネームには、2通りの慣習が存在しています。
There exist two naming conventions.

1つめの慣習は、よく知られた音韻に、あえて複雑でわかりにくい漢字 を当てます。
The first convention uses similar-sounding common names with obscure and unintelligible Kanji.

例えば、浩(ひろし)はよくある日本人名ですが、キラキラネームでは火露志と漢字を当てます。
For example, 浩(ひろし) is a common Japanese name. In Kirakira name, Kanji 火露詩 is associated with the sound ひろし.

2つ目の慣習は、漢字の意味を用います。漢字1つは、それ自身に意味があります。他の漢字と組み合わされた時に、異なる意味を無数に持つことができます。
The second convention uses meaning of Kanji. A single kanji has meaning in itself. When Kanji is paired with another Kanji, you can have up to dozens of different meanings.

例えば、光(ひかり)と宙(ちゅう)を組み合わせて、光宙(ぴかちゅう)というキラキラネームがあります。
For example, 光 literally means "light" and 宙 means "space." However, some parents made a combination of them 光宙 and started calling 光宙 Pikachu.


キラキラネームには、論争があります。
Kirakira names are contriversal.

伝統的ではないので、規範的立場からは、非難されています。
They are criticized for not being traditional from a prescriptive perspective.

一方で、現代日本語として、記述的立場からは、容認されています。
On the contrary, they get accepted as modern Japanese from a prescriptive perspective.

似ている記事
スポンサーさん