【小テスト 不定詞 問題 適語補充】
以下の英文の( )の語句について、適切な語句を選びなさい。
日文:おはよう、タロウ。顔色が、良くないですね。実は、とてもひどい風邪を引いたみたいですね。
英文:Good morning, Taro. You look pale. Actually, you seem to( catch / be caught / been caught / have caught ) a real bad cold.
解説:「顔色が良くない」時間と、「風邪を引いた」時間は、一致していません。不定詞では、もう一段階の過去を表現したい場合には、完了不定詞「to have 過去分詞」へ活用します。この場合は「to have caught」へ活用します。
日文:私は、今週末までに、この仕事を完了するつもりだった。
英文:I hoped ( to have finished / to finish / to finished / to be finished ) this work by this weekend.
解説:「実現しなかった願望」を「願望動詞 + to have 過去分詞」で表現します。ここでは「実現しなかった仕事への願望」を、「hoped to have finished」で表現します。
日文:彼は、糖尿病を治療されるために、病院へ運ばれた。
英文:He was taken to the hospital to ( treat / fix / be treated / be fixed ) for diabetes.
解説:不定詞の受動態は「to be 過去分詞」へ活用します。この場合は「to be treated」へ活用します。
日文:彼女は、私に何が起こったかを、誰にも言わないように、頼んだ。
英文:She asked ( to me not tell / me to not tell / not to tell me / me not to tell ) anyone what had happened.
解説:不定詞の否定は「not to 動詞原形」となります。
日文:あなたは、私のかわりにドアを開けるくらい、親切ですか。(私のためにドアを開けてくれませんか)
英文:Would you be ( enough kind / kind enough / kind so / so kind ) as to open the door for me?
解説:「so kind as + 不定詞」で、「するのに十分に親切」という意味です。不定詞の副詞用法は、熟語として覚えてしまうとよいでしょう。
日文:あなたたちは、一列に並んで、待たなければなりません。
英文:You ( to be / to have / are to / were to ) wait in a row.
解説:「be + 不定詞」で、義務を意味します。ここでは「are to wait」で「待たなければならない」という意味です。「be + 不定詞」は、文脈によって、訳し分けます。
日文:その町には、誰一人、見当たらなかった。
英文:No one ( have to / had to / was to / were to ) be seen in the town.
解説:「be + 不定詞」で、可能を意味します。ここでは「was to be seen」で「見られることができなかった」という意味です。「be + 不定詞」は、文脈によって、訳し分けます。
日文:どのようにして、あなたたちは、お知り合いになったのですか。
英文:How did you ( be / go / get / have ) to know each other?
解説:「get + 不定詞」で、「とある状態になる」を意味します。ここでは「get to know each other」で「お互いに知っている状態になる」を意味します。「get + 不定詞」は、口語でよく用います。
日文:彼らは、山に行くのか海に行くのか、決断できませんでした。
英文:They couldn't decide ( if / whether / where / which ) to go to the mountains or the sea.
解説:「whether + 不定詞」で、「どちらにするのか」を意味します。ここでは「or」があるので、疑問詞「whether」を選びます。
日文:私の姉は、どちらの指輪を付けるべきか、考えています。
英文:My sister is considering ( if / whether / where / which ) ring to wear.
解説:「which + 名詞 + 不定詞」で、「どちらの名詞にするのか」を意味します。ここでは「which ring to wear」で「どちらの指輪を付けるべきか」を意味します。
【小テスト 不定詞 問題 同意表現】
以下の日本語文に合わせて、英語文の( )を埋め、同意表現を完成しなさい。
日文:彼女には話をする友人がいない。
英文:She has no friends with ( ) she talks.
英文:She has no friends to ( ) ( ) .
解説:不定詞を用いる同意文は、よく出題されます。不定詞の形容詞用法は、必ず名詞が前にあります。
日文:彼は、私に道を教えてくれるのに、十分なほど親切だった。(彼は親切にも私に道を教えてくれた)
英文:He had the ( ) to show me the way.
英文:He was kind ( ) to show me the way.
解説:「enough + 不定詞」で、「するのに十分な」という意味です。ここでは「enough to show」で「教えてくれるのに十分な」という意味です。不定詞の副詞用法は、熟語として覚えてしまうとよいでしょう。
日文:私は店へと急いだが、その製品が売切と分かっただけだった。
英文:I hurried to the store, but I found the product was sold out.
英文:I hurried to the store ( ) ( ) ( ) the product was sold out.
解説:「only + 不定詞」で、「しただけだった」という意味です。ここでは「only to find」で「分かっただけだった」という意味です。不定詞の副詞用法は、熟語として覚えてしまうとよいでしょう。
日文:君は、カメラに向かって、微笑むだけでよいです。
英文:You have ( ) to smile at the camera.
英文: ( ) you have to do is to smile at the camera.
解説:「have only + 不定詞」で、「するだけでよい」を意味します。ここでは「have only to smile」で、「微笑むだけでよい」を意味します。
日文:君の過去を、彼に話してしまったことで、君は後悔するようになるだろう。
英文:You will get to regret having told him about your past.
英文:You will ( ) to regret having told him about your past.
解説:「come + 不定詞」で、「するようになるだろう」を意味します。ここでは「come to regret」で、「後悔するようになるだろう」を意味します。
日文:私は、偶然に、彼女が道路を渡って来るのを、見た。
英文:I saw her coming across the street by chance.
英文:I ( ) to see her coming across the street.
解説:「happen + 不定詞」で、「偶然にする」という意味です。ここでは「happened to see」で「偶然に見た」という意味です。
日文:ダニエルは、なんとか、川を泳いで渡った。
英文:Daniel swam across the river. It was a hard work for him.
英文:Daniel ( ) to swim across the river.
解説:「manage + 不定詞」で、「なんとかにする」という意味です。ここでは「managed to swim」で「なんとか泳いだ」という意味です。
日文:どちらにせよ、彼の言ったことを、信じるしかない。
英文:In any case, we must believe what he said.
英文:In any case, there is ( ) ( ) ( ) ( ) to believe what he said.
解説:「There is nothing for it but + 不定詞」で、「するしかない」という意味です。ここでは「There is nothing for it but to believe」で「信じるしかない」という意味です。
日文:もしパスポートを紛失したら、あなたはホストファミリーへ連絡するしかありません。
英文:If you lose your passport, you must contact your host family.
英文:If you lose your passport, you have no ( ) ( ) to contact your host family.
解説:「have no option but + 不定詞」で、「するしかない」という意味です。ここでは「have no option but to contact」で「連絡するしかない」という意味です。「option」の代わりに「choice」や「alternative」も用いることができます。
日文:彼女は午前11時に来ることになっているが、もう午後4時になってしまった。
英文:we ask her to come at eleven a.m., but it is already four p.m..
英文:She is ( ) ( ) come at eleven a.m., but it is already four p.m..
解説:「be supposed to X」で、「Xすることになっている」という意味です。ここでは「hbe supposed to come」で「来ることになっている」という意味です。
日文:彼は、必ず、成功する。
英文:It is certain that he will succeed.
英文:He is ( ) ( ) succeed.
英文:He will succeed ( ) fail.
解説:「be sure + 不定詞」で、「必ずする」と日本語訳します。ここでは「be sure to succeed」で、「必ず成功する」と日本語訳します。
日文:それは、私が悪いです。(私に責任があります)
英文:It is my own ( ) .
英文:I am ( ) ( ) for it.
解説:「be to blame for X」で、「Xについては、責任がある」と日本語訳します。
日文:彼女は、平仮名は言うまでもなく、漢字を書けます。
英文:She can write Kanji, not to ( ) Hiragana.
英文:She can write Kanji, ( ) to say Hiragana.
解説:「not to mention」や「needless to say」は、不定詞を含む慣用句で、
独立不定詞と呼ばれます。「言うまでもなく」と日本語訳します。
日文:奇妙なことに、その人影は、突如として見えなくなった。
英文:I felt ( ) because the figure went out of sight suddenly.
英文: ( ) to say, the figure went out of sight suddenly.
解説:「strange to say」は、不定詞を含む慣用句で、
独立不定詞と呼ばれます。「奇妙なことに」と日本語訳します。
日文:彼は、言わば、稼ぎ頭(かせぎがしら)だ。
英文:He is, ( ) ( ) speak, a cash cow.
英文: ( ) ( ) words, He is a cash cow.
解説:「so to speak」は、不定詞を含む慣用句で、
独立不定詞と呼ばれます。「言わば」と日本語訳します。
質問と回答