【小テスト 時制 時制の一致 問題 適語補充】
以下の英文の( )の語句について、適切な語句を選びなさい。
日文:私は、ヒロがギターを欲しがっていることを、知りませんでした。
英文:I didn't know that Hiro ( want / wants / wanted / was wanting ) a guitar.
解説:「私が知っていた」時間と「ヒロが欲しがっていた」時間は、一致します。したがって、名詞節「that Hiro wanted a guitar」は、時制の一致により、過去時制へ活用します。
日文:私は、ヒロがイギリス旅行をしたことを、今、気付きました。
英文:Now I notice that Hiro ( travels to / travels for / traveled to / traveled for ) England.
解説:「私が気付く」時間と「ヒロが旅行した」時間は、一致していません。したがって、名詞節「Hiro traveled to England」は、時制の一致をしないで、過去時制へ活用します。
日文:先生は、私に、「時は金なり」と言いました。
英文:My teacher told me that time ( is / are / be / would be ) money.
解説:名詞節「that time is money」は、不変真理なので、時制の一致をしないで、現在時制へ活用します。
日文:もし明日は雨だったら、私は家にいるつもりです。
英文:I will stay home if it ( rain / rains / is raining / will rain ) tomorrow.
解説:条件の副詞節「if it rains tomorrow」には「tomorrow」がありますが、現在時制へ活用します。条件の副詞節の識別方法として、「人間の行動が左右されるかどうか」を考えます。この場合、「明日に雨が降ると」、私の行動が左右されます。
日文:明日は、雨が降るかしら。
英文:I wonder if it ( rain / rains / is raining / will rain ) tomorrow.
解説:名詞節「if it will rain tomorrow」は、条件の副詞節ではないので、未来時制へ活用します。
日文:私たちは、彼が成功するだろうと、期待します。
英文:We expect that he ( succeed / succeeds / will succeed / should succeed ).
解説:名詞節「he will succeed」は、時制の一致をしないで、未来時制へ活用できます。
日文:タロウは、台風が再び訪れる前に、自宅補修を完了するでしょう。
英文:Taro will finish home repair before the typhoon ( come / comes / will come / would come ) again.
解説:条件の副詞節「before the typhoon comes again」には「again」がありますが、現在時制へ活用します。
日文:彼が、今度の土曜日に、彼女を訪問するかどうか、私は知りません。
英文:I don't know if he ( visit / will visit / will have visited / visits ) her next Saturday.
解説:名詞節「if he will visit her next Saturday」は、時制の一致をしません。「next Saturday」があるので、未来時制へ活用します。
日文:バッテリー充電が終わればすぐに、デイビッドは君に電話を折りかえすよ。
英文:David will call you back as soon as his battery ( finish / finishes / will finish / should finish )charging.
解説:条件の副詞節「as soon as his battery finishes charging」は、現在時制へ活用します。
日文:彼は、今日の午後、私にもう一度ここへ来るように、頼んだ。
英文:He requested that I ( come / came / had come / should come ) here again this afternoon.
解説:指示要求の動詞は、従属節に「S+should」を取ります。ここでは指示要求の動詞「requested」があるので、従属節は「I+should」を取ります。
日文:医師は、あなたに、毎晩夕食後に15分間の散歩を、おすすめしました。
英文:The doctor recommended that you ( take / took / would take / had taken ) a 15-minute walk after dinner everynight.
解説:指示要求の動詞は、従属節に「S+should」を取りますが、助動詞「should」が省略される場合もあります。ここでは指示要求の動詞「recommended」があるので、従属節は「you+should+take」となるべきですが、助動詞「should」が省略され、「take」だけが残ります。
日文:間もなく、波間から、クジラが現れるでしょう。
英文:It will not be long ( before / ago / after / off ) the whale appears from waves.
解説:It構文「It will not be long before S+V」です。「間もなくSはVするだろう」と日本語訳します。
日文:間もなく、その児童は、砂場遊びを始めた。
英文:It was not long before the child ( start / starts / started / had started ) playing in sandbox.
解説:It構文「It was not long before S+V」です。「間もなくSはVした」と日本語訳します。副詞節「before the child started playing in sandbox」は、時制の一致をして、過去形へ活用します。
質問と回答