Harder than jabs Softer than hammers The cat lovers>俳句>日本語

この記事 > 俳句 > 日本語
作成 更新

writing haiku nekonokoi


【俳句】:ジャブ以上 鉄拳未満 猫の恋
【仮名】:ジャブいじょう てっけんみまん ねこのこい
【英訳】:Harder than jabs Softer than hammers The cat lovers
【季語】:冬
【解説】:猫の恋は、春の季語です。猫の恋人たちは、じゃれあいが喧嘩になり、喧嘩が仲直りになり、仲直りが退屈になり、退屈がちょっかいになり、ちょっかいがじゃれあいになり、いつまでも続きます。好意と攻撃を、プニプニ肉球に乗せて、連続で撃ちこみます。
猫のように、人間にも発情期があるかと問われると、困ります。動物のような明確な発情期は、指定しづらいです。しかし、発情した人間は、猫よりもさらに謎の行動をする生き物です。季節によって目覚める感情が、猫の恋です。

全文を読む


俳句

Nihongo Dictionary

中学受験講座

高校受験講座

大学受験講座

社会人講座